Хотя наверняка здесь предполагалась изрядная доля юмора, но я вчиталась в текст и поняла, что "перевод" на удивление правдив.
Не знаю, чисто женские ли это реплики, но да, именно это данные фразы и означают (за исключением последних да-нет).
Никогда не слышала их с каким-то другим подтекстом. Даже в собственном исполнении.

Не знаю, чисто женские ли это реплики, но да, именно это данные фразы и означают (за исключением последних да-нет).
Никогда не слышала их с каким-то другим подтекстом. Даже в собственном исполнении.


хотя когда я говорю "дай мне две минуты", это значит я буду готова через полторы